Orlando Santos é uma das grandes revelações do reggae/soul nacional. Tornou-se conhecido como vocalista e guitarrista dos Jahmmin, desde 2001, e colaborou com artistas variados, incluindo o grupo Orelha Negra de Sam the Kid.
Orlando Santos traz-nos o seu último projecto conjuntamente com "Bagatelles"
Alguns dizem que Le Voyeur Méndez é um projecto-erótico-místico-bizarro-e-ambulante do músico Miguel Marcos Fernández. Outros sustentam que Le Voyeur Méndez não é outra coisa que uma ideia de expressão criativa em libertar as canções de alguém que já não está connosco, e que, por algum motivo, até ao dia de hoje desconhecemos, vê agora a luz.
Em qualquer caso, o que sabemos é que acaba de aparecer uma dezena de canções gravadas em directo entre Liverpool, Rivas y Madrid assinadas pelo proprio Le Voyeur Méndez onde terão participado mais de uma vintena de músicos de primeira fila.
Rotular a sua música e a sua poesia é como assistir a um anão bêbado a subir pela cabeça de um gigante cego a orientá-lo para casa. Tarefa muito difícil. Da ciberchansón a la minimal-milonga, do Jungle Blues ao Tango, do Cabaret à música de Peep-Show, da Fanfarra ao Swing, da tarantela ao bolero, do gipsy ao spoken Word, do punk à road song´s, do roll ao rock&roll …Por favor, podem voçês mesmos desaparecer em suas canções.
Toda esta engrenajem através de uma incrivel banda que ele proprio Le Voyeur Méndez escolheu em conciencia para expresar seu discurso. A formacão: Cristian Concha “Chiloé” (Batería, percusão e coros), Dave Spencer (Contrabaixo), Jesús Peñaranda (Acordão e Acordina), Javier Vilanova (Saxo Tenor, Saxo Soprano e Flauta), Nacho Mastretta (Clarinete, Armónica, etc…), Cristina Pascual (voz/coros/claqué glamour) encarnando a Lady Godiva, Pía Tedesco (voz, coros angelical-sirena-profunda, ukelele) y, por supuesto, Le Voyeur Méndez (voz, guitarras, mandolina e outros brinquedos). Na Feira de Natal de Aljezur, a apresentação será de um trio.
Frankie Chavez é um dos mais promissores talentos da nova música portuguesa, tendo vindo a ser referido como a mais recente revelação blues do Sul da Europa.
A sua música, conjuga diferentes tipos de sonoridades, resultando num Blues/Folk composto por ambientes limpos e por outros mais crus e psicadélicos.
Apesar de se identificarem diferentes influências musicais (Robert Johnson, Jimi Hendrix, Kelly Joe Phelps, Ry Cooder), é difícil encontrar um único termo para definir a sua música, o que lhe garante um estilo único e inconfundível.
No Palco
Ao vivo, Frankie Chavez actua em formato de one man band ou com um baterista. Mune-se de várias guitarras com diferentes afinações, de uma bateria improvisada e de vários pedais de efeitos. Ao sobrepor layers de frases de guitarra através de uma loop station, cria uma sonoridade corpulenta mas respirada, onde nada é feito ao acaso. Quando canta cria uma proximidade com o público pelo seu tom intimista e pela natureza pessoal das suas letras.
Guitarra Portuguesa, Slide Guitar e Lap steel
Além de abordar instrumentos tão tipicos do blues como o Lap Slide Guitar, uma das características unicas da sua sonoridade é o facto de ter reinventado a abordagem da Guitarra Portuguesa. Utilizando uma afinação própria, Frankie Chavez dá-lhe uma roupagem totalmente diferente, misturando o trinar tão característico daquele intrumento com riffs típicos de blues. O efeito é agradavelmente surpreendente.
Percurso
O seu percurso como singer songwriter começou em 2006 com “Slight Delay”, tema incluído num documentário sobre a cultura de surf na Indonésia intitulado “Flavours”. Em 2008 foi convidado pela Produtora INDIGO para gravar e desenvolver temas que até então não tinham ainda sido registados.
É lá que surgem “This Train is Gone” e “Time Machine”, que seriam editados posteriormente.
Em 2009 compôs, em parceria com Manuel Faria e Francisco Faria, a Banda Sonora Original para o documentário “PARE, ESCUTE, OLHE” de Jorge Pelicano.
Este documentário ganhou vários prémios, entre eles, o de melhor documentário português no Festival Internacional de Cinema DocLisboa09 e o grande prémio do Ambiente no Cine Eco 09.
Edições
Em Março de 2010 FRANKIE CHAVEZ lançou o seu primeiro EP homónimo produzido pela Optimus Discos, uma iniciativa que apoia projectos emergentes da cena musical portuguesa. Um dos temas do EP “I Don’t Belong” faz também parte da colectânea “Novos Talentos Fnac 2010” que reúne o que de mais
promissor há na música portuguesa.
Em Janeiro de 2011 grava o seu primeiro álbum intitulado “Family Tree”. Produzido, gravado e misturado por Nelson Carvalho nos estúdios da Valentim de Carvalho (Paço d´Arcos), o mais recente trabalho de FRANKIE CHAVEZ conta com a participação de alguns convidados, entre os quais Kalú (Xutos e Pontapés) e Emmy Curl e foi lançado em Abril de 2011 como edição de autor.
Actuou nas lojas Fnac de todo o País e em vários festivais como o Rip Curl TMN Music Sessions 2009 (Peniche, Portugal), Super Bock em Stock 2009 (Lisboa, Portugal), Sumol Summer Fest 2010 (Ericeira, Portugal), Arrifana Sunset Fest 2010 (Arrifana, Portugal), Sintra Misty 2010 (Sintra, Portugal), Festival MED
2011 (Loulé), TMN Maré de Agosto 2011 (Açores) chegando a partilhar o palco com nomes como Max Romeo, Dub Incorporation, Gentleman, James Hunter Amy MacDonald entre outros. Na sede da Tertúlia - Associação Sócio Cultural de Aljezur em Junho de 2011.
A Feira de Natal de Aljezur, uma organização conjunta da Tertúlia - Associação Sócio Cultural de Aljezur e Câmara Municipal de Aljezur, irá realizar-se de 9 a 11 de Dezembro de 2011, no Espaço Multiusos de Aljezur, (na zona de restauração), com o apoio da Câmara Municipal de Aljezur e Junta de Freguesia de Aljezur.
Caracterizada como sendo uma feira de artesanato e produtos regionais, estende-se pelo convívio e celebração natalícia, com a oferta de um variado programa de animação vocacionado para o seu diversificado público.
HORÁRIO: Sexta-feira: das 17:00h às 24:00h Sábado: 12:00h às 24:00h Domingo: das 12:00h às 21:30h
Convocam-se todos os sócios da Tertúlia – Associação Sócio Cultural de Aljezur, ao abrigo do Artº 39 do Regulamento Interno, para a Assembleia GeralOrdinária a realizar no dia 19 de Novembro de 2011, (sabado) pelas 14.30 horas, na sede da Associação, sita na Rua de Lisboa em Aljezur.
Ordem de Trabalho
Ponto 1:Apreciação, discussão e votação do Orçamento e do Plano de Actividades para o ano 2012.
Ponto 2: Discussão e votação de outros assuntos propostos por membros da Assembleia.
Se à hora marcada não estiverem pelo menos metade dos associados, a reunião terá lugar meia hora depois com os associados que estiverem presentes.
1 - Porque quero ter um corpo firme e equilibrado, que me permita sentir-me melhor e mais energético (a).
2 - Porque quando orientado por profissionais, o Pilates é cada vez mais indicado para as dores lombares.
3 - Porque estou a pensar engravidar e quero assegurar uma gravidez activa e um pós parto que me devolva em pouco tempo um corpo harmonioso.
4 - Porque quero alterar a minha postura e resolver desequilíbrios musculares.
5 -Porque quero trabalhar todos os músculos de forma equilibrada, melhorando desta forma a minha performance desportiva, seja no golfe, ténis, dança ou outro desporto.
6 - Porque tenho alguma idade mas quero manter-me fisicamente activo(a) e quero um exercício que se adapte a mim e que me permita progredir com segurança, de exercícios simples a exercícios mais exigentes.
Six reasons to practice Pilates:
1 - I want a strong, form and balanced body that make me fell well and more energetic.
2 - When taught be certified Professional, Pilates is increasingly being recommended by health practitioners as good exercise for back pain.
3 - I am preparing to become pregnant and I want to make sure I keep my energy throughout and return swiftly to my pre-pregnancy body.
4 - I want to improve my posture and muscle tone.
5 - I want to improve my sport performance, be it golf, tennis, dancing, surfing or other.
6 - I want to keep myself active despite my age - with exercises that are safe, adapted for me, and that address the main areas of strength and mobility that I start to lose with age.
Este ano a Feira de Natal está prevista realizar-se de 9 a 11 de Dezembro de 2011, no Espaço Multiusos de Aljezur.
A todos os interessados em participar, pede-se o favor de enviar um e-mail para: tertulia.associacao@gmail.com
DIA 22 de Outubro de 2011 - Das 10.30h às 17.30h - Escola Barranco da Vaca
Esta oficina-encontro, orientada por Susana de Medeiros e organizada em parceria com as associações Tertúlia e Xerem, decorre na antiga escola primária do Barranco da Vaca a cerca de 10 km de Aljezur (direção Aljezur- Lagos).
Pretende ser uma oficina de carácter experimental que decorrerá durante um dia (entre as 10h00 e as 7h30, com intervalo para o almoço - um pic-nic à sombra das àrvores) dirigida a todos (mesmo àqueles que se Sintam menos ‘confortáveis’ com o desenho).
De manhã iremos recolher ‘material’ para as experiências da tarde caminhando, desenhando e fotografando nas imediações da antiga escola. As experiências da tarde, já no interior, irão abordar, através de diferentes exercícios, questões que se relacionam com o espaço do corpo, com o corpo no espaço, com a percepção e a forma como organizamos as nossas memórias do ‘mapeamento’ do espaço (criando uma espécie de ‘mapas’, cartografias Pessoais através do desenho).
Será necessário trazer o material indicado no ato de inscrição e pic-nic.
Costa Vincentina Natural Park - Barranco da Vaca old Primary School (10 km from Aljezur) - will be the meeting point for a one day workshop directed by Susana de Medeiros and organised by Tertulia and Xerem on the 22nd of October (between 10h30 and 17h30 with a break for lunch).
Being an experimental workshop it’s open even to those who don’t fell so ‘confortable’ with drawing. Through drawing exercises it aims to expose participants to the experiences and memories of a place, Allowing them to express in visual forms an emotional cartography and/or a personal geography.
Walks will be taken in the morning with occasional breaks to observe and record the impacts of the sensory stimuli in 'travel notebooks' and using photography. A picnic will take place in the shade of trees. The studio work will be undertaken at Barranco da Vaca old Primary School. The afternoon's exercises will encourage a development of a personal mapping of the space based on previous memories that would interlace with the morning's experiences.
The participants should bring all materials necessary for the workshop, as well as food for the picnic meal.
cirandar ‘desenhar a experiência do lugar’
For more information or to book
Informações e inscrições (00351) 91 602 8234 tertulia.associacao@gmail.com
Arte-natura foi a proposta apresentada pela animadora de artes e ofícios tradicionais no Festival de Observação de Aves, 2ª Edição, no passado dia 1 de Outubro na antiga Escola Primária em Sagres.
Utilizando materiais da natureza, e com muita imaginação este foi um dos exemplos sugeridos que apesar da pouca afluência, ganhou o aplauso dos presentes.
Edgar Ribeiro, do Departamento de
Educação Ambiental da Almargem com Elsa Ribeiro, animadora de artes e ofícios tradicionais e colaboradora da Tertúlia.
A Escola do Barranco da Vaca, foi alvo de obras por parte do grupo de sócios que fazem parte da actividade "Borboletras"(mais informações no espaço infantil deste blog).
Este grupo teve a iniciativa de zelar pela manutenção deste espaço, intervindo voluntáriamente.
O sucesso está bem visível nas fotos apresentadas.
Neste espaço, também estão decorrendo aulas de yoga às 4ªs-feiras, dirigido pela Shaini.
Sagres é uma região muito especial. Não só a paisagem que a rodeia é espectacular, como o seu património biológico é único na Europa. Aqui podemos encontrar uma enorme diversidade de habitats, desde os marinhos aos florestais, passando pelos estuarinos, os dunares e os agrícolas, que albergam, naturalmente, centenas de espécies de fauna e flora. Destacam-se vários endemismos florísticos, numerosos cetáceos, mamíferos terrestres e, claro, muitas aves.
Estas são a principal atracção deste festival que em 2010 deu a conhecer, em apenas três dias, mais de 100 espécies. Um número que em 2011 pretende ser superado, uma vez que durante a migração outonal é comum a observação de mais de 190 espécies nesta zona. E claro que, entre estas, contam-se muitas preciosidades, como a Águia-imperial, o Abutre-preto, a Cegonha-preta, o Falcão-da-rainha, a Águia de Bonelli, a Pardela-de-barrete, o Falaropo-de-bico-fino, a tarambola-carambola, entre outras
A Associação Sócio-Cultural de Aljezur, não podia deixar de agradecer publicamente à equipa que participou nesta feira do Livro, através do seu trabalho voluntário e a boa disposição que a caracterizou.
Á Junta de Freguesia de Monchique pela cedência dos Stands.
A todos os patrocinadores pelo seu precioso contributo, pelo reconhecimento da importância para o concelho de Aljezur e pela sua confiança na nossa associação.
A todos os restaurantes envolvidos que providênciaram as refeições dos músicos convidados, numa altura complicada ao normal funcionamento dos seus negócios.
À Junta de Freguesia de Aljezur pelo seu precioso contributo para salvaguardar a vigilância necessária do espaço.
Ao Clube dos Amigos da Carrapateira, pelo empréstimo e transporte das mesas, que sem as quais, não haveriam as necessárias para expor todos os livros nos stands. Ao João Santos, pela sua grande ajuda nesta matéria bem como a da montagem da feira.
À Câmara Municipal de Aljezur, pela pronta resposta ne resolução dos imprevistos e disponibilização dos meios que tal evento exige, imprescindível à concretização desta Feira.